
こんにちは、みるです。
今回は海外ドラマ「フレンズ」のシーズン1第6話を解説します!
チャンドラーは魅力的な女性と出会ったみたいですが...なんだか様子がおかしいようです。
一方、ジョーイはビッグチャンス到来の予感...!
では、今回もお付き合いよろしくお願いします。
Contents
シーズン1第6話のあらすじ
チャンドラーはジョーイのお芝居の観客に「ものすごい美人」を見つけ、ダメ元でデートに誘うがまさかのオッケーが!!!(失礼)
だが、彼女には秘密があって...
一方ジョーイは、アル・パチーノの映画に出演が決まるが、気になる配役は...?
シーズン1第6話の解説
赤枠は語句や文法の解説、青枠は背景知識の箇所につけています。両方の場合は緑枠です。
シーズン1 第6話 THE ONE WITH THE BUTT
buttは<アメリカ口語>でおしりのことですね。あんまり上品な言い方ではないです。
それよりタイトルよ...(笑)
And what would my opening line be?

out of one's league
陽気な未亡人という意味です。巨万の富を得た未亡人ハンナのお話です。

[参考]polygamy : 複婚(一夫多妻または一妻多夫)

1979年の映画「ジャスティス(...And Justice for All)」のセリフです。
また「愛のテーマ」も有名ですね。

No one will be able to tell.
まとめ
今回は、チャンドラーの彼女、ジョーイのお芝居、そしてモニカの性格のお話でした。
みなさんは、直したいけど直せない癖や性格ってありますか?
私はモニカと逆で掃除が苦手なのでちょっと羨ましいです(笑)
では今回もお付き合いいただきありがとうございました。
さて、えいごログではさまざまな記事を更新中です!
また、洋楽が楽しいドラマ、gleeの記事も更新中です!